Korkép blog

csütörtök, március 19, 2009

Cluj Napocából Oradeán át érkezik a vonat (+videó)


2009-03-18 21:31 
Március 6-tól újra a környező ország helységneveit használja a határon túlra induló és onnan érkező vonatoknál a MÁV a történelmi magyar nevek helyett. A Magyar Közlekedési Klub elnökségi tagja szerint a vasúttársaságnál visszatértek a régi jó szocialista gyakorlathoz.



  Videók:
Cluj Napocából Oradeán át érkezik a vonat
Cluj Napocából Oradeán át érkezik az Ady Endre nevét viselő Intercity Budapestre. Március 6-tól újra a környező ország helységneveit használja a határon túlra induló és onnan érkező vonatoknál a MÁV a történelmi magyar nevek helyett.

- Az utastájékoztatásban jelenleg a nemzetközi gyakorlatnak megfelelően az adott országra vonatkozó és az adott országban használatos városnév megjelölés hallható a hangos utastájékoztatásban. Azonban ez változni fog. Most egy átmeneti időszakról van szó, amelyhez egy kis türelmet szeretnénk kérni az utasoktól. Hiszen a jövőben el fog hangozni minden nemzetközi város esetében magyarul is a megjelölés és utána az adott országban használatos nyelven is – mondta a hírTV-nek Balogh-Fazekas Anita, a MÁV-Start szóvivője.

A Magyar Közlekedési Klub elnökségi tagja úgy véli a vasúttársaságnál visszatértek a régi jó szocialista gyakorlatra, és Marosvásárhelyből Tirgu Mures, Nagyváradból újra Oradea lett.

„A magyar nemzetiség és a magyar népesség szempontjából rendkívül sértő az, hogy magyar nyelvű szövegbemondásban idegen nevet használnak” - nyilatkozta a hírTV-nek Bödecs Barnabás, a Magyar Közlekedési Klub elnökségi tagja.

Bödecs szerint az lenne az üdvözítő, ha a MÁV több nyelven is közölné az utasokkal az információkat. A közlekedési szakértő emlékeztetett rá, hogy a többnemzetiségű Svájcban németül, franciául és olaszul is megszólal a hangosbemondó.

(hírTV)

Nincsenek megjegyzések: